• Address 720 East Locust Street | Milwaukee, WI 53212
  • Phone 414.263.5001
  • Hours Tue-Fri 11-8pm | Sat-Sun 12-5pm | Closed Mon
  • Hours Tue-Fri 11-8pm, Sat-Sun 12-5pm, Closed Mon
Event Calendar
«
»
readings & workshops
April 6 - Jun 27

Book Club: Readshops led by Karl Gartung

readings & workshops
July 3 - Jun 30

Dhamma MKE

readings & workshops
October 22 - Jun 24

Welcome Home!: A Veterans Writing Group

readings & workshops
February 2 -23

Three Windows into Writing and Revising a Poem with Kathleen A. Dale

exhibitions
February 11 - Apr 5

Tarot: The (Re)Making of a Language

performances
February 20

Formations Series for New and Improvised Music

readings & workshops
February 26

Poetry Reading: Jennifer Elise Foerster + Zoë Johnson

readings & workshops
February 26

Seeing in Invisibility: Poetry as revelation at UWM Libraries Special Collections

readings & workshops
February 27

Urban Echo Poets

readings & workshops
February 29

Visionary Narratives: A Workshop in Drawing Inspiration with Laurence Ross.

exhibitions
February 29

Reception for Tarot: The (Re)Making of a Language

readings & workshops
March 1 -29

On the Front Lines, Behind the Lines: Writing Protest Poetry with Margaret Rozga.

film & video
March 6

aCinema Screening

readings & workshops
March 12

Creative Confluence: Research for Hybrid Writing, a conversation with Heid E. Erdrich

readings & workshops
March 12

Poetry Reading: Heid E. Erdrich

readings & workshops
March 14

Poetry & Pi(e) featuring Vida Cross + Chuck Stebelton

performances
March 19

Formations Series for New and Improvised Music

readings & workshops
March 20

Poetry Reading: Mark Bibbins + Elizabeth Hoover

readings & workshops
March 26

Poetry Reading: Eli Goldblatt + Charles Alexander

readings & workshops
March 28

Poetry Reading: Tara Betts + Jennifer Steele

Archived readings & workshops
Mar 9 March 9 - March 9
7:00pm, $Give What You Can

Carrying Across: The Work of Translation

A Translation Workshop with Poet, Translator, and Essayist Claudia Keelan

This workshop is open to all, regardless of experience with translation.


About the workshop:

“The original is unfaithful to the translation." — Jorge Luis Borges

“Translator, traitor.” — Italian Proverb

The English word "translation" comes from the Latin word translatio, which is derived from ferre ("to carry" or "to bring") and trans which means “across.” Translation then is literally to “carry across" the meaning of words from one language to another. “Wow, did you carry that all the way here?” we might ask Mary Jo Bang, the most recent translator of Dante’s Inferno… “Wasn’t it heavy?”

In this workshop led by poet-translator Claudia Keelan, participants will be introduced to ideas about translation from Jerome to Louis Zukofsky, while also discussing versions of existing translations, in order to better understand how successful translation can bring to life the meaning of the original in a new language. Keelan will lead the workshop through a series of exercises designed to encourage the beginning translator. For those whose first language isn’t English and who may have some experience in translating, Keelan will encourage them to consider, as Anthony Burgess suggests, that “translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.” She’ll ask participants to put insecurity aside when considering how well or little they know the language from which they'll be translating, and to instead push forward their best knowledge of English to “carry across” the threshold the meaning of the original text. Keelan will also share from her own translation work of women troubadours in Truth of My Songs: Poems of the Trobairitz and describe the process by which she found her way into these poems, which were written by adolescent girls in the 11th and 12th centuries. Participants will leave the workshop with some new ideas, writing prompts, a translation of their own, and a supplemental reading list for those interested in studying translation further.

Ticket Options